STEM

Hsiao-Tzu Tien

Based on her personal experience, to reflect not only the sense of security when being covered and veiled, but also the self-contradictory conflict of feeling fettered and restricted, the performer covers herself with floral-print fabric from head to toe. Moreover, through this image, she tries to discuss the status of being observed by others, from the mental state to the physical behavior.

The elastically stretched floral fabric echoes the Stem and its botanical imagery, as well as symbolizes the conduits supplying nutrients for the artist’s development. Confronting the protection mechanism, the attempt to escape from such restraint; facing the stability and fear, there’s no judgement but an attitude of regarding all of them as the intangible nutrients needed for the advancement of life.

Premiere: Jul. 21, 2011 Huashan 1914 Creative park, Taiwan

Touring: 2017 Dance Bridges Festival, India

Credit:
Choreography and Performance:Hsiao-Tzu TIEN  |  Costume Design:Hua- Bao CHIEN  |  Lighting Design:I-Hua KAO

鄭芳婷:

''鮮艷斑斕的植物意象...''

台灣大學台文所專任助理教授 / 鄭芳婷:

“簡華葆所設計的服裝以色彩搶眼的彈性布將舞者四肢及頭部全部套住,頭頂以上則延展到二樓,與舞作的概念—「莖」完美地結合在一起,令人想起蜷川實花作品中鮮艷斑斕的植物意象。”

許雁婷:

''躲藏、面對、勇氣...''

文字工作者 / 許雁婷:

“談習慣的包覆、嘗試掙脫的束縛,採取積極態度將那些詮釋為供給養分的莖,然後她要向前看見遠方的風景。躲藏、面對、勇氣,常是孝慈編創的主題……她的創作如此反映她的個人生命階段,像是跟自己戰鬥。”